Non ho idea di come determinare chi sia chi in questo affare.
Nemam pojma kako se to desilo.
Non so come sia potuto capitare.
Budim se dok mi ide krv na nos... košmari, naðem sebe kilometrima od kuæe, krv po nogama, pištolj u ruci... i nemam pojma kako sam tamo dospio.
Emetto dei lamenti, mi sveglio col naso insanguinato, incubi terribili. Mi ritrovo ad un miglio da casa con i piedi insanguinati ed una pistola.
Nemam pojma kako sam se izvukao živ.
E non ho idea di come abbia fatto a uscirne vivo.
Nemam pojma kako se ovo radi.
Non ho la minima idea di come andrà.
Isto tako, nikad nisam proživjela svoje 20e, tako da nemam pojma kako trebam izgledati ili se ponašati.
Fa un po' freddo qui dentro. E poi non ho mai vissuto i miei vent'anni, quindi non ho idea di come dovrei essere o comportarmi.
Nemam pojma kako se uspjeli, ali spasili ste puno života danas.
Non ho idea di come abbiate fatto ma avete salvato un sacco di vite oggi.
Nemam pojma kako pesma dobija ovakav kraj.
Quindi, non ho la minima idea di come la canzone sia giunta alla sua conclusione.
Nemam pojma kako su mediji saznali.
L'avrei fatto. Non ho idea di come lo sia venuta a sapere la stampa.
Nemam pojma kako sam ovde dospeo.
lo che salgo in taxi con Liz ma non so come sono finito qui.
Dragi Same, dobio sam ovu adresu i datum iz tvog "nemam pojma kako se zove", pa sam pomislio da bi ti zapakirano moglo biti od koristi.
"Caro Sam, ho trovato questo indirizzo e la data leggendoli... sul tuo aggeggio, e ho pensato che quello che ti lascio potrebbe esserti utile.
To veæ znam kako izgleda, ali nemam pojma kako je otiæi negde s tobom.
Di quello ho una mezza idea, ma non so come sia partecipare ad un evento sociale con te.
Nemam pojma kako možete da šetate, ali moram da sprovedem još neke testove.
Non so come fa a essere in piedi adesso, ma devo fare altre analisi.
Nemam pojma kako se to dogodilo, ali to je jedino objašnjenje.
Non ho idea di come sia successo, ma e' l'unica spiegazione.
Nemam pojma kako je to dospjelo tu, ali je sad vani.
Non ho idea di come sia finito li' dentro... ma ora e' fuori.
Ako to jeste stvarno, nemam pojma kako ga je Mona našla.
Se e' reale, non so come ha fatto Mona a venirne a conoscenza.
Nemam pojma kako je to prihvatila jer me nije bilo tamo.
Veramente, non so come l'abbia presa, perche' non c'ero.
Ali nemam pojma kako da se vratim tamo.
Ma non ho la minima idea di come ritornarci.
Gle, ako je ona živa, Ja nemam pojma kako.
Ascolta, non so come faccia ad essere viva.
Odgovor je, nemam pojma kako sam završio nalaz to telo.
La risposta e' che non ho la minima idea di come ho fatto a trovare quel cadavere.
Nemam pojma kako da utešim sopstvenu æerku.
Non so come consolare la mia stessa figlia.
Dobro, jer nemam pojma kako bi trebalo da se živi.
Meglio così, perché non ho la minima idea di come si faccia a vivere.
Nemam pojma kako se to radi.
Non ho idea di come si faccia.
"Nemam pojma kako se oseæala dok je nosila mene".
Non ho idea di cosa pensasse quando mi aspettava.
Pa, nemam pojma kako vi slavite u Oxfordshiru, ili odakle si god stigla, ali nema šanse da propustim okupljanje sjedeæi dolje u tvojoj rupi.
Beh, vorrei proprio sapere come festeggiate voi nell'Oxfordshire o qualunque sia il posto che voi chiamate casa, ma io non intendo perdermi l'Adunanza, standomene con voi laggiu' in quel vostro covo.
Nemam pojma kako su ta dva luðaka napravili tako dobro odgojeno dijete.
Non riesco a capire come quei due pazzi abbiano potuto crescere una figlia cosi' ben educata.
Iskreno, nemam pojma kako da vam pomognem.
E onestamente... non ho la minima idea di come aiutarvi.
Nemam pojma kako plesati na ovu vrstu muzike.
Non so come ballare - con questa musica.
Nemam pojma kako je to moguæe.
Non ho idea di come sia possibile.
Iako nemam pojma kako da se nosim sa tim.
Anche se non ho la più pallida idea di come affrontare la cosa.
Nemam pojma kako radi, ali sam mnogo platio za to.
Non ho la minima idea di come funzioni, ma l'ho pagato parecchio.
Nemam pojma kako to da uradim.
Non ho la minima idea di come farlo.
Baš je neobično. Je li ovo vaše, gospodine? Nemam pojma kako to radi.
Questo è suo? Non ho idea di come funzioni. Lo mandiamo laggiù.
(Smeh) A potom sam još malo paničila jer sam shvatila da nemam pojma kako ćemo da rešimo ovaj problem.
(Risata) E poi di nuovo, perché ho capito di non avere idea su come risolvere questo problema.
A onda sam shvatila da nemam pojma kako ćemo da rešimo ovaj problem, ali da znam jedno: moramo da promenimo ton razgovora o njemu.
E poi ho capito di non avere idea su come risolvere questo problema, ma che so una cosa: dobbiamo cambiare il tono di questa conversazione.
2.3714411258698s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?